Konfigurasjonsskjermen for språk vises når du legger til eller endrer et språk.
|
Et språk må settes for hver eneste oversettelse, og det kan bare eksistere én oversettelse med samme språk. Språket er en kombinasjon av språk og landskode. Språket kan når som helst endres, så lenge det endres til et språk som ikke allerede finnes. En oversetter kan knyttes til språket, og navn og e-post kan legges til fra denne skjermen (valgfritt). Dersom Send e-post er huket av, blir en beskjed til oversetteren sendt når du klikker på Lagre-knappen. Dette gjør at mottakeren får tilgang på den begrensende oversettingssiden, etter at han/hun er autentisert gjennom en nøkkel i lenken. E-postmeldingen kan tilpasses før den blir sendt.
VIKTIG: Det er viktig å legge merke til at en undersøkelse må lages først, inkludert alle spørsmål, seksjoner, merkelapper osv. før du sender lenken til oversetteren. Det er mulig å endre undersøkelsen mens oversettelser pågår, men legg merke til følgende:
Dersom du ønsker å ha et eget utseende og stil for språket, kan du endre på CSS-filen som brukes for oversettelsen. Det er valgfritt, og dersom det ikke eksisterer en egen CSS-fil for språket blir undersøkelsen sin CSS-fil brukt.